Besol conducted an interview with Bruno G. Albuquerque regarding his work with Zeta and yellowTAB. The interview is in Spanish, so if you want a translated version you can always try using Bablefish or go here for the english translation by Google. The english translation isn’t the greatest, but it gives you an idea of what’s being said.
[powered by WordPress.]
Random Haiku:
multi-threaded Be
spindly bytes and bits a flood
life in the fast lane
Since 1998 - Until the Last User Leaves...
— BeGroovy, established 1998
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Sep | ||||||
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
25 queries. 0.050 seconds
[powered by WordPress.]